4. (чиї-небудь слова, вислови) мова: На то пан воєвода… ѡт кнєгини Илиноє мовил, жє мова нєслꙋшнаѧ приймована быти нє маєт в правє (Книшин, 1554 AS VI, 164); ѡ(т)ступє(т) нѣкоторыи ѡ(т) вѣры по(с)луха(в)ши духо(в) зра(д)ливы(х) и наꙋ(к) бєсо(в)ски(х). чєрє(з) ѡблу(д)ную лживы(х) мову ѡни (ж) спалєны су(т) свои(м) су(м)нє(н)є(м) (ІІ пол. XVI ст. КА 510); Але вже теперъ выкиньте и вы тые вси речы: гневъ, нехуть, злость, блюзнеръство, плюгавую мову зъ устъ вашихъ (Вільна, 1599 Ант. 947); Не моя то мова, але самого патриярхи Костентинопольского (Вільна, 1608 Гарм. 188); Мы́таръ… єгó мóвꙋ слышачи: жалоснѣ зотхнꙋлъ до Гд҃а Бг҃а (поч. XVII ст. Пчела 17 зв.); Станетъ за чары их хитрая и превратная, смачная, ѡблудная мова (поч. XVII ст. Вол.В. 77); áлє є́сли проти́вноє своє́й мóвѣ чини́ти боу́дєшъ, боýдєшъ мѣ́ти ѡскаржи́тєлѧ своє́ соумнѣ́ньє (Острог, 1614 Тест. 149); Вы́тѧгнꙋвши тє́ды сынóвє Ізрáилєви з пꙋ́щи Сінъ, вóдлꙋгъ мóвы г(с҃)днєй положи́лисѧ обóзомъ в̾ Рафідѣ (серед. XVII ст. Хрон. 94 зв.); [грѣшать] Котóрыє в̾ кꙋпова(н)ю… рє́чє(и) фа(л)ши́вє сѧ обходѧть, и мóвы порóжнєи ꙋживáю(т) (Львів, 1645 О тайн. 107); мѡва ѡ Бз҃ѣ тєлє́снаѧ. Бг҃ъ мáєтъ чє́рєво, рꙋ́цѣ, нѡ́зѣ,… всє то мóва тєлє́сного чл҃ка (Чернігів, 1646 Перло 9 зв.); замыкати (замкнути) мову – замовкати (замовкнути): положи́листє вы ча(с) змиловáнѧсѧ панского и вєдлоýгъ вóлѣ своєи постáвили єстє ємоу дн҃ь и мнóгыми слóвы строфꙋючи и(х) маловѣрїє и замыкáючи мóвоу мови(т) (поч. XVII ст. Проп.р. 158 зв.); Хочєтє ли бóлшъ свѣдóцства? нєха(й) даниилъ замкнє(т) мóвоу ѡ то(м), которїи ви́дѧчи ижъ смꙋ́тнаѧ а длъгаѧ нєвóлѧ вавилóн̾скаѧ… нє маєтъ своєго ко(н)ца про(д)ковъ свóи(х) грѣхо(м) тóє приписовáлъ (Там само 193 зв.);
мови не мыслити (о чім) – не може бути (й) мови (про що) : мови о томъ не мышлю, абымъ мелъ уступовати того двора, слободы и местечъка отъцу Рутьскому и его капитуле (Київ, 1633 КМПМ І (дод.) 545);
мову обертати (до кого) – звертатися, говорити до кого-небудь: Ѡни Ѡйчи́знѣ нáшой сꙋть ѡборóною, Ѡ(т) тата(р) Погáныхъ и тꙋ́рковъ: заслóною Алє южъ до вáсъ мóвꙋ мою ѡбє(р)тáю Зацноє рыцєрство: всѣхъ ва(с) напоминáю (Київ, 1622 Сак.В. 39);
отмѣнѧти мову – відмовлятися від сказаного: А Павєлъ грозбы готоуючїй и оубїєнїє на оучєники г(с)днѧ. Пристоупи до старши(х) ієрєѡ(в) и зáра(з) ѡ(т)мѣнѧ́єтъ мóвоу мóвѧчи, зна(ц)ка ѡсвѣти́ла єго свѣ́тло(ст) з̾ нб҃а (поч. XVII ст. Проп.р. 179 зв.);
розповідь, розмови; пересуди: и рє́кли архїєрєи… зáбїймо єго алє нє оу цр҃кви… ижє бы нє бы́ла мóва и крáмола въ лю́дє(х) (Смотрич, ІІ пол. XVI ст. Проп.Д. 3); Ово дроýгїй в̾ крóтцє за мє́нє то ѡ(т)прáвитъ, И васъ нє дóлго мóвою ѡ томъ забáвитъ (Львів, 1616 Бер.В. 77); Іисусъ Христосъ частую о той паствѣ поединковую зъ однымъ Петромъ мову мѣвалъ (Київ, 1621 Коп.Пал. 421); Прєрѣкáнїє: Свáръ в̾ мóвѣ (1627 ЛБ 95).
(звучання розмови) гомін, гамір: и въш̾ли в до(м) ар̾хисинагогѡ(в). оувидѣль мовоу и плачь, и крычанѧ много (1556–1561 ПЄ 146); што то за мовы соу(т). которыи идоучи мεжи собою мовитε (Там само, 331 зв.); мóл̾ва, гóмонъ, гꙋ(к) ѡ(т) мóвы лю(д)скои (1596 ЛЗ 56); Рóзрꙋхъ, гóмонъ, гꙋ́къ ѡ(т) мóвы лю́дзкои (1627 ЛБ 65).